Sunday, February 27, 2011

Faza prsluka - Vest phase

U jednom od ranijih postova sam već govorila o mom pletenju u fazama. Nakon faze kapa usledila je faza prsluka.

Naime, pletenje prsluka se pokazalo kao veoma praktično iz više razloga:
1. prsluk bude brzo gotov što dovodi do velike radosti kod pletilje i osećaja ispunjenosti
2. u eri centralnog grejanja u stanovima, a naročito vrtićima, pokazao se kao veoma praktičan komad odeće (jer, kako će dete da bude samo u majici? 'će da ozebe!)
3. pošto je za njegovu izradu potrebno malo prediva, dobar je način da smanjite svoj stash

Ova dva prsluka su pletena po ovom receptu: http://www.ravelry.com/projects/pckristina/round-robin
Međutim, nije vam potreban neki poseban recept za njih. Naime, glavna fora je u tome što je motiv u obliku srca pleten krivim petljama, dok je ostatak pleten pravo, pa je nakon toga svetlijom od dve vunice korišćene za štrikanje izvezen, ovako. Ne morate za motiv uzeti srce - možete i slova ili neki drugi geometrijski oblik.


 Ova dva prsluka su pletena bez recepta. Dopala mi se ideja pojasa sa satenskom trakom i gornjeg dela na preklop.

A ovaj crveni prsluk je rađen po ovom receptu: http://www.ravelry.com/projects/pckristina/just-a-little-undershirt Međutim, pokazalo se da ove trakice mnogo izazivaju dete i u njemu bude želju da ih žvaćkaju, tako da se nije pokazalo kao naročito praktično rešenje.




Pletete li vi prsluke? Šta vi volite da pletete klincima?

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
In one of my previous posts I have written about my habit of knitting in phases. After the cap phase came my vest phase.

Knitting vests for kids turned to be a practical thing for many reasons:
1. the vest is completed in a very short time, providing the knitter with instant gratification
2. in these times of central heating in flats and daycares a vest proves to be a very practical piece of clothing (answering the age old questions in our tradition - how can you send out your child in just one shirt? won't it catch a cold?)
3. since for the making of it you do not need a lot of material, it's a good way to reduce your stash

 The vests shown in the first two photos are done according to this pattern: http://www.ravelry.com/projects/pckristina/round-robin, however you do not need a special pattern to make it. The main thing about it is the heart shape which is done in purl, while the rest is done in knit stitches. After that, all you need to do is to embroider around the shape (like this). The shape doesn't have to be a heart. You can do letters or any other geometrical shape.
The next two vests are my own design. I kind of liked the idea of having a satin ribbon around the vest and the V-shaped neck of it.
The red vest in the fifth photo is knitted according to this pattern: http://www.ravelry.com/projects/pckristina/just-a-little-undershirt However, it turned out that the two cords are quite a challenge for kids and that they can't resist chewing on them. Not a practical solution.
Do you knit vests? What do you like to knit for kids?

Monday, February 14, 2011

Pobednik (Pobednici) darivanja za Dan zaljubljenih

Drage moje,
prvo moram da kažem da sam oduševljena ovako velikim odzivom! A oduševljena sam i vašim divnim crvenim radovima. Jedan lepši od drugog. A kao dokaz da romantika još nije izumrla u našoj generaciji, priložile ste i par lepih misli.
Pošto ste meni sve mnogo drage,  zadužila sam Emu da odigra ulogu Suzane Mančić i izvuče sretnog dobitnika.
E, sad, pošto je odziv zaista bio velik, odlučila sam da dodelim još jednu nagradu iznenađenja.
U pitanju je futrola za mobilni telefon, skroz u fazonu današnjeg dana. Dizajn je moj, a pattern ću, nadam se, objaviti uskoro.
Pa da počnemo sa izvlačenjem...





 A evo je i futrola!

Dobitnicama čestitam od srca, a ostalima se zahvaljujem na učešću i želim vam svima srećan Dan zaljubljenih!

Thursday, February 10, 2011

Moja prva nagrada -- My first award

Pre par dana me je Andrea predivno iznenadila dodelivši mi nagradu za blog. Razlog za kašnjenje njenog objavljivanja je večito prisutni problem sa Internetom, ali i žešća prehlada. Bilo kako bilo, nagrada me je jako obradovala, zaista mi je drago da čujem pozitivne (ali i negativne) komentare po pitanju bloga.



Ja ovu nagradu prosleđujem sledećim blogerkama:

1. Heklica - zbog predivnih stvari koje plete i hekla, kao i zbog jednog posebno fantastičnog para rukavica
2. Bensedin art - zbog pregršt boja koje koristi u radu i njenih malih Indijanaca
3. Magrit - zbog fotografija koje mi ulepšavaju dan i preciznosti u pletenju na kojoj nadasve zavidim
4. Škrabalica - zbog fantastičnih ideja koje svakodnevno deli sa nama
5. Mala pričica - zbog bloga koji prikazuje jednu lepu porodičnu priču

Čestitam :))))

Monday, February 7, 2011

Valentine's Day Giveaway

"Postoji samo jedna sreća u životu - voleti i biti voljen.", reče Džordž Send.

Drage moje, približava nam se i taj dan - Valentinovo. 
Neki priznaju taj praznik, neki ga smatraju marketinškim trikom, ali se sasvim sigurno svako obraduje kada nešto tom prilikom dobije od voljene osobe. Kako bih vam ulepšala 14. februar, odlučila sam da organizujem ovaj giveaway.
Naime, srećnom dobitniku poklanjam šest klupčadi Golf prediva (po dva u svakoj boji - ljubičastoj, rozoj i sivoj). Sastav prediva je 100% pamuk, a proizvođač St. George.



Pravila igre su sledeća: 

1. Ostavite komentar ispod ovog posta kojim se prijavljujete za giveaway.
2. Kako biste povećali šanse da osvojite nagradu ostavite još jedan komentar. Budući da je "crveno boja ljubavi", u komentaru postavite link do fotografije nekog svog ručnog rada koji je crvene boje. Ukoliko ih imate više, učinite to u više komentara.
3. A da bi vam šanse bile još veće, ostavite još jedan komentar u kome ćete navesti svoju omiljenu izreku, strofu ili pesmu vezanu za ljubav.

Komentare možete ostavljati do 13. februara 2011. u ponoć, a na Dan zaljubljenih skoknite do bloga da vidite ko je srećni dobitnik!

Kako bih svečano otvorila ovo takmičenje, prilažem sliku svog crvenog prsluka, jednog od mojih prvih radova nakon dugogodišnje pauze u pletenju. Mustru sam skinula iz nekog prastarog izdanja časopisa "Pletenje", a kroj je rađen napamet. 




A za kraj vas ostavljam izrekom mudrog Alberta Ajnštajna:

"Držite ruku iznad vrelog šporeta jedan minut i činiće vam se kao da je trajalo sat. 
Sedite pored lepe devojke jedan sat i činiće vam se kao da je trajalo minut. 
To vam je relativnost."

Srećno! Jedva čekam vaše komentare!

* * * * *

"There is only one happiness in life - to love and be loved." George Sand

My dear readers, the day is almost here - St. Valentine's Day.
Some of you acknowledge the holiday, others think of it as a marketing trick, but surely everyone gets that warm and fuzzy feeling when they receive a present from a loved one on that occasion. In order to brighten up this day for you even more, I have decided to organize this giveaway.
So, the lucky winner gets six skeins of Golf yarn (two skeins per colour - purple, pink and gray). The yarn is 100% cotton, made by our local yarn producer, St. George.

These are the rules: 

1. Leave a comment under this post to apply for the giveaway.
2. To boost up your chances of winning the prize, leave another comment. Since "red is the colour of love", put a link in this comment which will lead us to a project of yours which is (mostly or completely) red. If you have more than one red project, leave a comment for each.
3. And in order to increase your chances even further, leave another comment in which you will share with us your favourite quote, verse or poem about love.

You can leave your comments until midnight on February 13th 2011, and make sure you visit the blog on Valentine's Day to check who the winner is!

I am opening the competition by posting the picture of my red vest, one of my first projects after a long, long break from knitting. The pattern is taken from an old edition of "Pletenje" magazine, but the shape of it is all mine.

In the end I leave you with a quote from the brilliant Albert Einstein:

"Put your hand on a hot stove for a minute, and it seems like an hour. 
Sit with a pretty girl for an hour and it seems like a minute. 
That's relativity."

Good luck! I look forward to your comments!

Wednesday, February 2, 2011

Moj izlet u Amigurumi - My trip into Amigurumi Land

Kao što sam već napomenula, ja sam po opredeljenju pletilja, ali sam i povremena heklica. Ovo je ta povremena faza. 
U želji da ovaj post bude i informativan, a ne samo izložba malih amigurumija, skoknula sam do Vikipedije da pronađem zvaničnu definiciju amigurumija. Dakle, amigumi (ili u originalu "編みぐるみ") je japanska umetnost pletenja ili heklanja malih punjenih lutaka. Ime mu potiče od spoja japanskih reči ami (pleten ili heklan) i nuigurumi (punjena lutka). Amigurumi su obično životinje, mada se izrađuju i tako da predstavljaju razne predmete kojima se dodeljuju ljudske karakteristike. Po Vikipediji, amigurumi nema nikakvu upotrebnu vrednost, već čisto estetsku. On se izrađuje i skuplja zbog svoje osnovne estetske vrednosti, a to je dražesnost. Iz tog razloga amigurumi životinjice obično imaju veliku glavu i umanjene ekstremitete. Za njihovu izradu se koriste igle za heklanje ili pletenje, nešto manje od onih koje biste inače koristili, kako se pletivo ne bi rasteglo prilikom njihovog punjenja. Osim prediva i igala, potrebno vam je i punjenje (preporučujem koflin), plastične granule koje se stavljaju pri dnu figurice kako se ona ne bi prevrtala, zatim plastične oči ili prigodni dugmići, filc i šta vam mašta poželi. Interesovanje za amigurumi putem Interneta je počelo 2003. godine, a već 2006. godine je amigurumi bio najtraženiji artikal na Etsy-ju. Te se godine prodavao za sume od 10 do 100 dolara.
Na Internetu, a naročito na Raverly-ju možete pronaći mnoštvo besplatnih mustri za izradu amigurumija. Mustra za oktopode i Nema je sa Interneta, dok je Štuka moje idejno rešenje.
Jeste li i vi imali ekskurziju u amigurumi svet? Da li biste želeli da podelite to iskustvo sa drugim čitateljima? Ostavite komentar sa linkom do vašeg amigurumija, žarko bih želela da vidim vaš rad.




As I have already mentioned, I am a knitter at heart, but I am also an occasional crocheter. This is the aforementioned occasional stage.
In my attempt to make this post more informative than just an expo of my amigurumi animals, I took a stroll down to Wikipedia to find the official definition of what an amigurumi is. Hence, amigurumi (or in its original form "編みぐるみ") is the Japanese art of knitting or crocheting small stuffed dolls. Its name is derived from the combination of Japanese words ami (meaning knitted or crocheted) and nuigurumi (meaning a stuffed doll). Amigurumi are usually animals, but are also created to be inanimate objects with human like characteristics. According to Wikipedia, they have no practical use, but purely an aesthetic appeal.  They are created and collected solely on the basis of their aesthetic value, and that is cuteness. For that reason amigurumi animals usually have a large head and smaller sized extremities. They are made using a crochet hook or knitting needles of a smaller size that you would normally use, so that the gauge would not stretch too much after stuffing. Apart from yarn and hook/needles, you will need stuffing (I recommend polyester craft stuffing), plastic pellets to be inserted under the stuffing to prevent the amigurumi from toppling over, plastic eyes or appropriate buttons, and whatever your heart desires. The Internet fad for amigurumi started in 2003, and by 2006 they were the best selling item on Etsy. That year they were sold for from 10 to as much as 100 dollars.
You can find an abundance of free amigurumi patterns on the Internet, especially on Ravelry. The patterns for my octopuses and Nemo were found online, but the pike fish is my own design.
Have you embarked on an amigurmi journey yet? Would you like to share your work with the readers? Please leave a comment with a link to your amigurumi. I would so much like to see it.